Mời quý vị cùng nghe 1 bản nhạc rất dễ thương do Hélène Rolles trình bày:
------------------------------
Hélène Rolles
je m'appelle Hélène
1994
--------------------------------------------------------------------------------
{Refrain:}
Hélène, je m'appelle Hélène
je suis une fille
comme les autres
Hélène
j'ai mes joies, mes peines
elles font ma vie
comme la votre
je voudrais trouver l'amour
simplement trouver l'amour
{au Refrain}
Hélène
si mes nuits sont pleines
de reves de poemes
je n'ai rien d'autres
je voudrais trouver l'amour
simplement trouver l'amour
et meme
si on m'voit
dans tous les journaux
chaque semaine
personne ne m'attend le soir
quand je rentre tard
personne ne fait battre mon coeur
lorsque s'éteignent les projecteurs
{au Refrain}
je voudrais trouver l'amour
simplement trouver l'amour
et meme
quand a la télé
vous me regardez
sourire et chanter
personne ne m'attends le soir
quand je rentre tard
personne ne fait battre mon coeur
lorsque s'éteignent les projecteurs
{au Refrain}
Hélène
et toutes mes peines
trouverons l'oubli
un jour ou l'autre
quand je trouverais l'amour
quand je trouverais l'amour
Hélène Rolles
je m'appelle Hélène
Nhạc Pháp
Moderator: nuoclanh
Mời quý vị cùng nghe 2 bài thời học trò:
Sheila
Pendant les vacances
Paroles et Musique: Bryant, H. Ithier, C.Carrère 1963
Titre original: "All I have to do is dream"
© 1963 - Disque Philips
--------------------------------------------------------------------------------
Pendant les vacances
eh eh eh
Pendant les vacances
eh eh eh
{Refrain:}
Demain je pars
Tout l'été il va falloir
Nous séparer
Pendant les vacances
Essaie de ne pas m'oublier !
Oui j'ai seize ans
Et tu sais que mes parents
Vont m'emmener
Pendant les vacances
Essaie de ne pas m'oublier
Demain c'est si long
Tu es un garçon
D'autres filles te plairont
Tu vas t'amuser sans moi
Et ton amour pourrait changer
{au Refrain}
Pour me rassurer
Tu viens m'embrasser
Mais tu sais bien que c'est vrai
Tu vas t'amuser sans moi
Et ton amour pourrait changer
{au Refrain}
Pendant les vacances
eh eh eh
Pendant les vacances
eh eh eh
--------------------------------------------------------------------------------------------
Sheila
Vous les copains
Paroles: Claude Carrère, Hubert Ithier. Musique: Jeff Barry, Ellie Greenwich 1964
© 1964 - Trio Music
--------------------------------------------------------------------------------
1. Vous les copains, je ne vous oublierai jamais
Di doua di di doua di dam di di dou
Toute la vie, nous serons toujours des amis
Di doua di di doua di dam di di dou
Tous ensemble (tous ensemble)
On est bien (on est bien)
Tous ensemble, on est bien
Car on suit le même chemin
2. Quand on se voit, on se tutoie gentiment
Di doua di di doua di dam di di dou
On est sincère, on chante et on danse tout le temps
Di doua di di doua di dam di di dou
Aujourd'hui (aujourd'hui)
Et demain (et demain)
Aujourd'hui et demain
On se tiendra par la main
Si un jour nous sommes séparés pour nous
On sait que notre cœur ne changera jamais
3. Si un de nous quelquefois a des ennuis
Di doua di di doua di dam di di dou
On est tous là, on se met tous avec lui
Di doua di di doua di dam di di dou
Et nos peines (et nos peines)
Et nos joies (et nos joies)
Et nos peines et nos joies
Sont partagées chaque fois
4. Pas de problèmes, car si quelqu'un nous plait bien
Di doua di di doua di dam di di dou
Tout simplement on l'adopte on lui dit "viens"
Di doua di di doua di dam di di dou
Car il faut (car il faut)
Des amis (des amis)
Car il faut des amis
Pour être heureux dans la vie
Coda :
Vous les copains, je ne vous oublierai jamais
Di doua di di doua di dam di di dou
Vous les copains, je ne vous oublierai jamais
Di doua di di doua di dam di di dou
Sheila
Pendant les vacances
Paroles et Musique: Bryant, H. Ithier, C.Carrère 1963
Titre original: "All I have to do is dream"
© 1963 - Disque Philips
--------------------------------------------------------------------------------
Pendant les vacances
eh eh eh
Pendant les vacances
eh eh eh
{Refrain:}
Demain je pars
Tout l'été il va falloir
Nous séparer
Pendant les vacances
Essaie de ne pas m'oublier !
Oui j'ai seize ans
Et tu sais que mes parents
Vont m'emmener
Pendant les vacances
Essaie de ne pas m'oublier
Demain c'est si long
Tu es un garçon
D'autres filles te plairont
Tu vas t'amuser sans moi
Et ton amour pourrait changer
{au Refrain}
Pour me rassurer
Tu viens m'embrasser
Mais tu sais bien que c'est vrai
Tu vas t'amuser sans moi
Et ton amour pourrait changer
{au Refrain}
Pendant les vacances
eh eh eh
Pendant les vacances
eh eh eh
--------------------------------------------------------------------------------------------
Sheila
Vous les copains
Paroles: Claude Carrère, Hubert Ithier. Musique: Jeff Barry, Ellie Greenwich 1964
© 1964 - Trio Music
--------------------------------------------------------------------------------
1. Vous les copains, je ne vous oublierai jamais
Di doua di di doua di dam di di dou
Toute la vie, nous serons toujours des amis
Di doua di di doua di dam di di dou
Tous ensemble (tous ensemble)
On est bien (on est bien)
Tous ensemble, on est bien
Car on suit le même chemin
2. Quand on se voit, on se tutoie gentiment
Di doua di di doua di dam di di dou
On est sincère, on chante et on danse tout le temps
Di doua di di doua di dam di di dou
Aujourd'hui (aujourd'hui)
Et demain (et demain)
Aujourd'hui et demain
On se tiendra par la main
Si un jour nous sommes séparés pour nous
On sait que notre cœur ne changera jamais
3. Si un de nous quelquefois a des ennuis
Di doua di di doua di dam di di dou
On est tous là, on se met tous avec lui
Di doua di di doua di dam di di dou
Et nos peines (et nos peines)
Et nos joies (et nos joies)
Et nos peines et nos joies
Sont partagées chaque fois
4. Pas de problèmes, car si quelqu'un nous plait bien
Di doua di di doua di dam di di dou
Tout simplement on l'adopte on lui dit "viens"
Di doua di di doua di dam di di dou
Car il faut (car il faut)
Des amis (des amis)
Car il faut des amis
Pour être heureux dans la vie
Coda :
Vous les copains, je ne vous oublierai jamais
Di doua di di doua di dam di di dou
Vous les copains, je ne vous oublierai jamais
Di doua di di doua di dam di di dou
François Feldman
Les valses de Vienne
Paroles: J.M. Moreau. Musique: François Feldman 1990
© 1990 Editions Phonogram
--------------------------------------------------------------------------------
Du pont des supplices
Tombent les actrices
Et dans leurs yeux chromés
Le destin s'est brouillé
Au café de Flore
La faune et la flore
On allume le monde
Dans une fumée blonde
{Refrain:}
Maintenant que deviennent
Que deviennent les valses de Vienne ?
Dis-moi qu'est-ce que t'as fait
Pendant ces années ?
Si les mots sont les mêmes
Dis-moi si tu m'aimes...
Maintenant que deviennent
Que deviennent les valses de Vienne ?
Et les volets qui grincent
D'un château de province ?
Aujourd'hui quand tu danses
Dis, à quoi tu penses ?
Dans la Rome antique
Errent les romantiques
Les amours infidèles
S'écrivent sur logiciels
Du fond de la nuit
Remontent l'ennui
Et nos chagrins de mômes
Dans les pages du Grand Meaulnes
{au Refrain}
- uncle_vinh
- Site Admin
- Posts: 1861
- Joined: 26 Feb 05, Sat, 2:56 pm
- Location: CN13, AZ, USA
- Contact:
Re: Nhạc Pháp
Mấy hôm nay computer của tôi bị hư cho nên cuối tuần mất 1 dịp nghe những bản nhạc hay tuyệt và đầy ý nghĩa nầy.
Cám ơn anh nước lạnh tiếp tục sưu tầm nhạc cho anh chị em nghe!
Cám ơn anh nước lạnh tiếp tục sưu tầm nhạc cho anh chị em nghe!
dacung
Re: Nhạc Pháp
L'amitié - 1965
Françoise Hardy
Beaucoup de mes amis sont venus des nuages
Avec soleil et pluie comme simples bagages
Ils ont fait la saison des amitiés sincères
La plus belle saison des quatre de la terre
Ils ont cette douceur des plus beaux paysages
Et la fidélité des oiseaux de passage
Dans leurs cœurs est gravée une infinie tendresse
Mais parfois dans leurs yeux se glisse la tristesse
Alors, ils viennent se chauffer chez moi
Et toi aussi tu viendras
Tu pourras repartir au fin fond des nuages
Et de nouveau sourire à bien d'autres visages
Donner autour de toi un peu de ta tendresse
Lorsqu'un autre voudra te cacher sa tristesse
Comme l'on ne sait pas ce que la vie nous donne
Il se peut qu'à mon tour je ne sois plus personne
S'il me reste un ami qui vraiment me comprenne
J'oublierai à la fois mes larmes et mes peines
Alors, peut-être je viendrai chez toi
Chauffer mon cœur à ton bois
Françoise Hardy
Beaucoup de mes amis sont venus des nuages
Avec soleil et pluie comme simples bagages
Ils ont fait la saison des amitiés sincères
La plus belle saison des quatre de la terre
Ils ont cette douceur des plus beaux paysages
Et la fidélité des oiseaux de passage
Dans leurs cœurs est gravée une infinie tendresse
Mais parfois dans leurs yeux se glisse la tristesse
Alors, ils viennent se chauffer chez moi
Et toi aussi tu viendras
Tu pourras repartir au fin fond des nuages
Et de nouveau sourire à bien d'autres visages
Donner autour de toi un peu de ta tendresse
Lorsqu'un autre voudra te cacher sa tristesse
Comme l'on ne sait pas ce que la vie nous donne
Il se peut qu'à mon tour je ne sois plus personne
S'il me reste un ami qui vraiment me comprenne
J'oublierai à la fois mes larmes et mes peines
Alors, peut-être je viendrai chez toi
Chauffer mon cœur à ton bois
Re: Nhạc Pháp
Mời các bạn nghe một bài hay của Jean-Jacques-Lafon
Le Géant de papier
Le Géant de papier
Re: Nhạc Pháp
Remember
tiếng hát Shimi Tavori,
Remember l'ombre des Shadows
Remember le temps des sixties
Mes lèvres sur tes lèvres roses
Nous aimer par gourmandise
Remember le temps des idoles
Remember les nuits en plein jour
Mais les mots se rayent et s'envolent
Comme les vieux quarante cinq tours
Tu es restée toujours la même
Comme une poupée qui dit encore "Je t'aime"
Et je suis là à repasser tout ça
Mais je suis seul au cinéma
Remember les Surprises parties
Remember les bancs du lycée
Les premières ‘love me, please love me’
Comme ta robe est blanche sans plissée
Remember les coups de soleil
Remember l’affaire rue Deslau
Toi tu n’avais jamais sommeil
Tu préférais courir dehors
Tu es restée toujours la même
Comme une poupée qui dit encore "Je t'aime"
Et je suis là à repasser tout ça
Mais je suis seul au cinéma
Remember c’était avant hier
Remember mes yeux se souviennent
Comme mes mains, je m’étends des heures
Te souviens tu de moi?